嘎涅(Kabney)─男性的披巾
不丹男性在進入宗或寺廟時,或是參加國家正式隆重的場合時,除了要穿著不丹的傳統服飾外,同時身上還要披一條正式的披巾---嘎涅(Kabney)。
嘎涅大約寬90公分,長3公尺,質料通常是棉或生絲,兩端有流蘇。身披著嘎涅是不丹人的重要禮儀,有正確的穿戴與垂缀方式,因此在向國王或是重要大官行禮時,可以合宜的展開。通常披掛在左肩,顏色有階級之分。
twbtorg 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()
竹巴噶舉在不丹的廣播與發展
而在11~12世紀期間,當時西藏格魯派(Gelug)勢力的強大,許多竹巴噶舉的僧眾離開西藏來到不丹,他們分別定居在不丹西部,並逐漸建立各自的竹巴噶舉的分支寺院,弘傳教法。
twbtorg 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()
西藏佛教竹巴噶舉教派的特色
竹巴噶舉教派的特色,在於其傳承中講求清淨、樸實及苦行的美德,依此證悟的成就者無數。
twbtorg 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()
不丹佛教的淵源和傳入
不丹佛教的信仰可追溯到西元七世紀西藏國王松贊干布(Songtsen Gambo)時代。
松贊干布在文成公主的影響下,在西藏弘揚佛教。當時,傳說松贊干布藉助神通力,一天內完成了108座寺院,其中有兩座寺院就位於不丹。一座在今不丹西部的巴羅(Paro),稱「基秋拉康」(Kincho Lhakhang);另一座位於不丹中部的本塘(Bumthang),稱「蔣巴拉康」(Jambay Lhakhang),即為彌勒寺院。這兩座佛寺在不丹設立後,佛教在此種下因緣,不過也僅為開始階段。
twbtorg 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()
全民運動
射箭是不丹的第一運動,自古,不丹人便相當熱中於他們的全民運動----箭術(不丹語datse)。王國內幾乎所有的村莊部落都以其射箭場為豪,而每個宗也會在鄰近空處設立靶場(不丹語bha cho)。所以幾乎所有的城市村莊都有自己的靶場與專業射箭隊,每逢週末就會舉行箭術比賽。上自國王大臣下至平民百姓,人人都是射箭好手。而且,不丹男子還將射箭比賽視為重要的社交活動。農閒時,男人三五成群相約到附近山上舉行射箭比賽,比賽往往持續3、4天。
超越奧運標準
twbtorg 發表在
痞客邦
留言(1)
人氣()
Rise of the Zhabdrung
By the 16th century the
political arena was still fragmented between many local chiefs, each
controlling his own territory and engaging in petty feuds with the
others. There were numerous monasteries competing for superiority and
the lamas of western Bhutan were working to extend their influence to
the east of the country.
twbtorg 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()
十七世紀─夏宗法王的時代
16世紀的不丹,仍然處於眾多地方首領所分據的狀態,每個人掌控著自己的領土,彼此間相互爭奪戰鬥。同時許多的寺院為取得優勢相互競爭,僧眾們也努力地向不丹東部擴大其影響力。
twbtorg 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()
九到十六世紀的不丹
在第9世紀,由於藏王朗達瑪(Langdharma,赤松德贊Trisong Detsen的孫子)於西元836~842統治西藏 ,他禁止佛教傳布,迫害僧眾、破壞寺院,即所謂的「滅法期」。在此期間,許多的僧侶逃離西藏,避難到不丹的境內。儘管後來朗達瑪遭到殺害,佛教再度復興,但當時的西藏仍處於政治動盪,許多的僧侶和藏人遷移到不丹的西部定居。
twbtorg 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()
蓮花生大士的拜訪
據史書記述,在西1746年,蓮花生大士(Padmasambhava)第一次造訪不丹。當時在不丹的本塘(Bumthang)地區的國王(Sendha Gyab
,亦作Sindhu Raja),他和不丹南部的一個印度國王發生爭戰,這次爭戰的結果造成本塘國王被惡魔所纏身,這時只能尋求一位具有法力高強的密咒乘上師才能驅除它,而這位偉大的上師就是舉世聞名的蓮花生大士,又被稱為咕嚕仁波切(Guru Rinpoche)。
twbtorg 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()
Bhutan History - Introduction
Bhutan’s early history is steeped in Buddhist folklore and mythology;
it features tremendous deeds and beings with supernatural powers. It’s
said that a saint who had the ability to appear in eight different
forms, one of them being Guru Rinpoche, visited Bhutan on a flying tiger
and left the imprint of his body and his hat on rocks. School texts
describe demons that threatened villages and destroyed temples until
captured through magic and converted to Buddhism. Tales abound of ghosts
who destroyed temples, and angels who rebuilt them.
twbtorg 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()
Early History
Many of the important events
in the country’s early history involved saints and religious leaders and
were therefore chronicled only in scriptures. Most of these original
documents were destroyed in fires in the printing works of Sonagatsel in
1828 and in Punakha Dzong in 1832. Much of what was left in the old
capital of Punakha was lost in an earthquake in 1897 and more records
were lost when Paro Dzong burned in 1907. Therefore much of the early history of Bhutan
relies on reports from British explorers, on legend and folklore, and
the few manuscripts that escaped these disasters.
Archaeological
evidence suggests Bhutan was inhabited as early as 1500–2000 BC by
nomadic herders who lived in low-lying valleys in winter and moved their
animals to high pastures in summer. Many Bhutanese still live this way
today. The valleys of Bhutan provided relatively easy access across the
Himalaya, and it is believed that the Manas River valley was used as a
migration route from India to Tibet.
twbtorg 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()
不丹女性的傳統服飾Kira為一件連身長裙。
其實,那是一條寬長、有著美麗條紋,由手工所編織而成的長布,穿戴在身上成為連身的長裙,肩膀處以銀飾鉤環(Koma)來固定,長度及足踝;然後再內搭一件長袖的襯衣(Wonja),最後加上一件外套(Tego),穿著時,將襯衣的袖子反折出來,露出一定的長度。三件成套,就成為非常正式而華麗的妝扮。
同樣地,在出入宗或寺院,以及正式的官方活動時,則肩上還需配掛一條披巾(Rachu)。
有時,走在不丹的街頭上,會看到有些女生,雖然身著Kira,但沒搭配外套,這是較為休閒的穿法。年輕的女孩,穿著此型式的Kira,身材顯得婀娜多姿,美麗動人。
twbtorg 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()